M21Global
BLOG M21GLOBAL

O Nosso Blog

Artigos, notícias e insights sobre tradução profissional, localização e comunicação multilingue.

O Que É Tradução Financeira e Que Competências ExigeTradução Financeira
24 de jun. de 2026

O Que É Tradução Financeira e Que Competências Exige

O que é a tradução financeira, que documentos abrange e que competências técnicas são necessárias para a realizar com rigor.

Ler artigo
Tradução para Marcação CE: Requisitos e DocumentosTradução Técnica
23 de jun. de 2026

Tradução para Marcação CE: Requisitos e Documentos

Requisitos de tradução para marcação CE: quais os documentos obrigatórios, que directivas se aplicam e como evitar erros que atrasam a colocação no mercado.

Ler artigo
Tradução de Software e Apps: Guia de LocalizaçãoLocalização
22 de jun. de 2026

Tradução de Software e Apps: Guia de Localização

Guia prático de localização de software e apps para empresas tecnológicas: formatos de ficheiro, gestão de terminologia, qualidade e fluxos de trabalho.

Ler artigo
Entrar no Mercado Moçambicano: Documentação e TraduçãoEntrada em Mercados
22 de jun. de 2026

Entrar no Mercado Moçambicano: Documentação e Tradução

Guia prático sobre documentação e tradução certificada para entrar no mercado moçambicano. Requisitos de registo, tipos de documentos e quando é exigida certificação.

Ler artigo
Como Traduzir um Processo Judicial para InglêsTradução Jurídica e Empresarial
22 de jun. de 2026

Como Traduzir um Processo Judicial para Inglês

Como traduzir um processo judicial para inglês: requisitos de certificação, o que preparar e como garantir validade jurídica internacional.

Ler artigo
Tradução para PME exportadoras: guia práticoEntrada em Mercados
19 de jun. de 2026

Tradução para PME exportadoras: guia prático

Guia prático de tradução para PME portuguesas a exportar pela primeira vez: documentos, certificação, mercados e como escolher o nível de serviço certo.

Ler artigo
Tradução Médica: Termos Anatómicos, Clínicos e FarmacêuticosTradução Médica
18 de jun. de 2026

Tradução Médica: Termos Anatómicos, Clínicos e Farmacêuticos

Saiba como avaliar fornecedores de tradução médica: terminologia anatómica, clínica e farmacêutica, e o que distingue um serviço adequado.

Ler artigo
Traduzir Relatórios Anuais para Investidores EstrangeirosTradução Financeira
17 de jun. de 2026

Traduzir Relatórios Anuais para Investidores Estrangeiros

Como traduzir relatórios anuais para investidores estrangeiros: processo, terminologia, certificação e factores que influenciam prazo e custo.

Ler artigo
Tradução de Manuais de Equipamento Médico: Normas e CertificaçõesTradução Técnica
16 de jun. de 2026

Tradução de Manuais de Equipamento Médico: Normas e Certificações

Tradução de manuais de equipamento médico: requisitos MDR, IVDR, ISO 17100 e documentação técnica. Saiba o que exige a regulamentação europeia.

Ler artigo
Localizar Materiais de Marketing para o Mercado FrancêsLocalização
15 de jun. de 2026

Localizar Materiais de Marketing para o Mercado Francês

Saiba como localizar materiais de marketing para o mercado francês: requisitos legais, adaptação cultural e níveis de serviço por tipo de conteúdo.

Ler artigo
Exportar equipamentos para Brasil e Angola: requisitos linguísticosTradução Técnica
15 de jun. de 2026

Exportar equipamentos para Brasil e Angola: requisitos linguísticos

Saiba quais os requisitos linguísticos para exportar equipamentos para o Brasil e Angola: documentos obrigatórios, normas aplicáveis e variantes do português.

Ler artigo
Tradução de Escrituras e Documentos NotariaisTradução Jurídica e Empresarial
15 de jun. de 2026

Tradução de Escrituras e Documentos Notariais

Tradução de escrituras e documentos notariais: quando é precisa, que tipo de certificação exige e como funciona o processo em Portugal e no estrangeiro.

Ler artigo
123...21

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.

Pedir Orçamento